Dalszöveg fordítások

wanima - 曖昧 (aimai) (Aimai) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Vague

it can't be grabbed vaguely
let the heart be cheerful
it can't shine vaguely
let your heart boogie woogie, boogie woogie
I've finally met you in the mist
I'll search for your traces once again
 
Ha, ha... uh... ha, ha
Ha, ha... uh... ha, ha
 
take a peek at my strategy, towards a trembling tomorrow
I leave behind a sigh, my pace deteriorates
my resentment that it doesn't go how I hoped
inside the swaying, I give rise to a story
 
come stir around, mix and blend together
stop the clocks, it's still not enough, not enough
deceive and be deceived, hold back, tease me
let out what is building up, it still won't end, won't end
 
even if I expose myself, I won't let go of your hand
it's still not enough, not enough, on this rail that connects us
Hold on me, even if I paint it out, my feelings don't reach you
it still won't end, won't end, in the hovering, passing, passing stars
Wow, yeah, yeah
 
it can't be grabbed vaguely
let the heart be cheerful (cheerful)
it can't shine vaguely
let your heart boogie woogie (boogie woogie)
 
it can't be grabbed vaguely
let the heart be cheerful (cheerful)
it can't shine vaguely
let your heart boogie woogie, boogie woogie
 
now strum it out, go against fate
stop the clocks, it's still not enough, not enough
test and be tested, create and destroy
let out what is hiding, it still won't end, won't end
 
even if I expose myself, I won't let go of your hand
it's still not enough, not enough, on this rail that connects us
even if we pull apart this much, we won't pull apart anymore
we still won't be apart, be apart, I want to meet again, meet again
Hold on me
 
even if I expose myself, I won't let go of your hand
it's still not enough, not enough, on this rail that connects us
Hold on me, even if I paint it out, my feelings don't reach you
it still won't end, won't end, it's still not enough, not enough
 
even if I burn myself, I won't dishonor your hand
we still won't lose, won't lose, on this race we've grasped
no matter how dazzling it is, I won't avert my eyes
I still don't understand, don't understand, two will rise up, rise up, and admire at the stars
 
it can't be grabbed vaguely
let the heart be cheerful
it can't shine vaguely
let your heart boogie woogie, boogie woogie
I've finally met you in the mist
I'll search for your traces once again
 
it can't be grabbed vaguely
let the heart be cheerful (cheerful)
it can't shine vaguely
let your heart boogie woogie, boogie woogie
in these days it has gently sprouted
we'll gaze on over and over
 
I've finally met you in the mist
I'll search for your traces once again
 
Ha, ha... uh... ha, ha... uh...
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: wanima

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.01.

Bumm



Click to see the original lyrics (English)
2024.10.01.

Fald fel a Földet



Click to see the original lyrics (English)