Dalszöveg fordítások

wanima - 曖昧 (aimai) (Aimai) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Vague

it can't be grabbed vaguely
let the heart be cheerful
it can't shine vaguely
let your heart boogie woogie, boogie woogie
I've finally met you in the mist
I'll search for your traces once again
 
Ha, ha... uh... ha, ha
Ha, ha... uh... ha, ha
 
take a peek at my strategy, towards a trembling tomorrow
I leave behind a sigh, my pace deteriorates
my resentment that it doesn't go how I hoped
inside the swaying, I give rise to a story
 
come stir around, mix and blend together
stop the clocks, it's still not enough, not enough
deceive and be deceived, hold back, tease me
let out what is building up, it still won't end, won't end
 
even if I expose myself, I won't let go of your hand
it's still not enough, not enough, on this rail that connects us
Hold on me, even if I paint it out, my feelings don't reach you
it still won't end, won't end, in the hovering, passing, passing stars
Wow, yeah, yeah
 
it can't be grabbed vaguely
let the heart be cheerful (cheerful)
it can't shine vaguely
let your heart boogie woogie (boogie woogie)
 
it can't be grabbed vaguely
let the heart be cheerful (cheerful)
it can't shine vaguely
let your heart boogie woogie, boogie woogie
 
now strum it out, go against fate
stop the clocks, it's still not enough, not enough
test and be tested, create and destroy
let out what is hiding, it still won't end, won't end
 
even if I expose myself, I won't let go of your hand
it's still not enough, not enough, on this rail that connects us
even if we pull apart this much, we won't pull apart anymore
we still won't be apart, be apart, I want to meet again, meet again
Hold on me
 
even if I expose myself, I won't let go of your hand
it's still not enough, not enough, on this rail that connects us
Hold on me, even if I paint it out, my feelings don't reach you
it still won't end, won't end, it's still not enough, not enough
 
even if I burn myself, I won't dishonor your hand
we still won't lose, won't lose, on this race we've grasped
no matter how dazzling it is, I won't avert my eyes
I still don't understand, don't understand, two will rise up, rise up, and admire at the stars
 
it can't be grabbed vaguely
let the heart be cheerful
it can't shine vaguely
let your heart boogie woogie, boogie woogie
I've finally met you in the mist
I'll search for your traces once again
 
it can't be grabbed vaguely
let the heart be cheerful (cheerful)
it can't shine vaguely
let your heart boogie woogie, boogie woogie
in these days it has gently sprouted
we'll gaze on over and over
 
I've finally met you in the mist
I'll search for your traces once again
 
Ha, ha... uh... ha, ha... uh...
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: wanima

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips